日本人沉迷中国话 中国人爆改日本诗针砭时弊(组图)

6Park 生活 17 hours, 33 minutes

俳句有点热

“伪中国语热”在前段时间红遍了中日两国。

简要来说,“伪中国语”就是去掉了正常日语中的“假名”,只保留了汉字作为沟通符号,虽然读起来有些奇怪,但两国人民都能无障碍看懂。


相关新闻